Иногда доходят руки прочитать очень старые классные вещи, которые все прочитали сто лет назад, а я игнорировала по каким-то причинам. Так, известную работу Elle D. Теон не читала из-за нон-кона, этот рассказ часто рекали в запросах с насилием, чтобы прочитать такое, мне нужно себя пересилить. Оказалось, что все совсем не страшно, прочитала с огромным удовольствием. Все-таки, этот автор очень здорово пишет. Я не фанат темы древнегреческой и древнеримской истории, но в данном случае описано все очень вкусно, достоверно, насколько может быть достоверным представление современного человека о тех временах, о бытовавших тогда обычаях. Аннотация:
"Древнейшие описания институционализированных гомосексуальных отношений относятся к Криту и Коринфу VIII в. до н.э. Там существовал обычай похищения мальчика-подростка [эромена] взрослым мужчиной [эрастом], который (...) не только спал с ним, но и обучал воинскому мастерству". (И.С.Кон, "Лунный свет на заре"). Именно этот критский обычай положен в основу действия данной истории.
На волне всколыхнувшегося интереса к древней истории прочитала и оридж Junajull Сирийский цветок.
События, происходящие в ориджинале, охватывают 111-117 годы. Это времена, когда Римская империя цвела пышным цветом под благодатной рукой правителей династии Антониев. Но основное действие начинается в восточной провинции могущественного государства – Сирии. Более ста лет назад там была низложена правящая династия Селевкидов. Правда, не уничтожена физически. Бывшие цари спокойно множились, жили в роскоши и порой занимали видные посты.
Ориджинал родился из предположения, что у реального исторического лица, Антиоха Филопаппа, был сын – принц Орест, который не желал называть себя именем, дарованным ему при рождении. И жил он, в отличие от отца, не в Коммагене, а в Антиохии, там, где располагалась резиденция римского наместника (императорского легата). Предупреждаю сразу, что фигуры принца и легата – выдуманные. Так же, как и образ раба Арчи (и имя у него даже не сирийское), и императорский вольноотпущенник Клавдий. Трехдневный бунт – тоже исключительно плод моей фантазии. Правда, в те времена в восточных провинциях бунтовали довольно часто, так что такое вполне могло случиться и на самом деле, но просто не остаться на страницах летописей.
Война же с Парфией, напряженные отношения с германскими племенами, описания быта, обычаев и интерьеров – волне достоверны. Персонажи императоров существовали и в самом деле, но вот за достоверность их характеров я не поручусь.
Поэтому убедительная просьба рассматривать сей ориджинал как любовную историю, разворачивающуюся на фоне красивых восточных и древнеримских декораций
) А если будут какие-то вопросы по поводу исторической достоверности того или иного факта, не стесняйтесь – спрашивайте. Если знаю, отвечу. А если выдумала – сознаюсь
)
Тоже было очень интересно, слог у автора очень неплох.
"Древнейшие описания институционализированных гомосексуальных отношений относятся к Криту и Коринфу VIII в. до н.э. Там существовал обычай похищения мальчика-подростка [эромена] взрослым мужчиной [эрастом], который (...) не только спал с ним, но и обучал воинскому мастерству". (И.С.Кон, "Лунный свет на заре"). Именно этот критский обычай положен в основу действия данной истории.
На волне всколыхнувшегося интереса к древней истории прочитала и оридж Junajull Сирийский цветок.
События, происходящие в ориджинале, охватывают 111-117 годы. Это времена, когда Римская империя цвела пышным цветом под благодатной рукой правителей династии Антониев. Но основное действие начинается в восточной провинции могущественного государства – Сирии. Более ста лет назад там была низложена правящая династия Селевкидов. Правда, не уничтожена физически. Бывшие цари спокойно множились, жили в роскоши и порой занимали видные посты.
Ориджинал родился из предположения, что у реального исторического лица, Антиоха Филопаппа, был сын – принц Орест, который не желал называть себя именем, дарованным ему при рождении. И жил он, в отличие от отца, не в Коммагене, а в Антиохии, там, где располагалась резиденция римского наместника (императорского легата). Предупреждаю сразу, что фигуры принца и легата – выдуманные. Так же, как и образ раба Арчи (и имя у него даже не сирийское), и императорский вольноотпущенник Клавдий. Трехдневный бунт – тоже исключительно плод моей фантазии. Правда, в те времена в восточных провинциях бунтовали довольно часто, так что такое вполне могло случиться и на самом деле, но просто не остаться на страницах летописей.
Война же с Парфией, напряженные отношения с германскими племенами, описания быта, обычаев и интерьеров – волне достоверны. Персонажи императоров существовали и в самом деле, но вот за достоверность их характеров я не поручусь.
Поэтому убедительная просьба рассматривать сей ориджинал как любовную историю, разворачивающуюся на фоне красивых восточных и древнеримских декораций


Тоже было очень интересно, слог у автора очень неплох.