По десятому кругу перечитала "РНС", "Фи-Фай-Фо" и "Заместителя" (но только первую часть, вторая-третья это уже перебор абсурда), чот пробило. Это для меня лучшее на условную тему "мальчик/миллиардер". На волне всколыхнувшегося интереса вспомнила, что когда-то переводили альтернативного "Заместителя" и я даже была подписана на фикбуке на переводчиков. Пошла смотреть, как там дела, работа оказалась заморожена у обеих переводчиков, которые переводили текст. Но в комментариях обнаружилась ссылка на окончание перевода, выполненное третьим автором. Вот так три разных человека и перевели текст полностью Если кто-то любит эту травищу так же, как и я, то вполне можно припасть. В этой версии событий первым Гунтрама заполучил Репин.
Magister ludi Into the Lion's Den начало
Zuzechka Into the Lion's Den середина
ТихаяТень В логове льва окончание
На тему подчиненного/абьюзивного положения юного героя по отношению к взрослому, сильному, богатому, наделенному властью мужчине советую также алвадик Doc Rebecca Государь. Не так давно перечитывала свои любимые алвадики и вспомнила, что у любимого автора "Государь" так и не прочитан. Как и все, что вышло из-под ее пера, этот фик прекрасен. Но конец открытый, можно трактовать по-разному.
Прочитанное
lapka37
| вторник, 06 сентября 2022